A medida que las diferentes tribus se fueron dispersando por el mundo, fueron agregando o quitando palabras, sonidos o formas de pronunciación. Pasados los miles de años, poco a poco se fueron formando lenguas diferentes, hasta el punto en que ya no se entendían unos a otros.
Lo mismo pasa, a menor medida, en un mismo país: cada estado, incluso cada cuidad tiene su forma de hablar, tanto el tono como los modismos o regionalismos.
Ejemplo: En mi estado, la palabra "cura" tiene significados que no tiene en el resto del país. "Cura" puede ser algo gracioso, sorprendente, divertido, extraño. "Que cura esta la corbata" que extraña esta la corbata. "Que cura estuvo la película!!" que graciosa, buena, divertida estuvo la película.